日语初级入门经常犯的一些错误

初学日语容易犯的错误一:过分强调主语

×こんにちは。私の名前は李明です。○始めまして、李(明)と申します。

初学日语容易犯的错误二:乱用称谓

×こちらはうちの課長さんです。○こちらはうちの課長です。

初学日语容易犯的错误三:自他动词乱用

×ドアを開いてください。○ドアを開けてください。

初学日语容易犯的错误四:汉字词乱用

母语是汉语的日语学习者常常会认为日语汉字词很简单,但是实际上并非如此。很多单词在日语和中文中意思是不一样的:「手紙」「挨拶」「愛人」这些最简单的就不多说了,「用心」(留神、小心、警惕)、「心中」(殉情)、「信心」(信仰)等词的用法也有很大差距的,一不留神很有可能用错哦!

初学日语容易犯的错误五:说话不考虑授受关系

×これは先生が教えました。○これは先生に教えていただきました。

初学日语容易犯的错误六:形容词、动词等单词混用

×風が大きい。○風が強い。

初学日语容易犯的错误七:受中式思维影响

×課長、あなたを探している人がいます。○課長、お客様です。

初学日语容易犯的错误八:使役被动等用法乱用

×みなさまが私に歌わせたので、一曲を歌わせていただきます。○ご指名ですから、それでは一曲を歌います。

初学日语容易犯的错误九:转述别人的话时

×母はあなたに家に遊びに来させたい。○母が家に遊びに来て下さるようにとのことです。

初学日语容易犯的错误十:敬语乱用

×できるだけ早くお知らせしてくださいませんか。○できるだけ早くお知らせくださいませんか。

初学日语容易犯的错误十一:拟声拟态词运用不得当

日语中经常会用拟声拟态词表达声音或状态,但是对于我们日语学习者而言,比起「ワクワクする」「はらはらする」我们好像更倾向选择「興奮する」「緊張する」的表达方式。虽然并没有错误,但表达效果就没有那么好了。